Vertaalmachines

colleges online
Vertaalmachines zijn een onmisbaar hulpmiddel bij het lezen en communiceren. Een goede vertaalsite kan niet alleen geschreven en gesproken taal vertalen, maar ook tekst uit foto's herkennen en live chatten in een vreemde taal. Wat is de beste vertaalmachine? Dit overzicht helpt je op weg bij het kiezen van een geschikte vertaalmachine zoals DeepL, Google Translate, Linguee en Translator.



Online vertaalmachines

Google Translate (online) | Translate (Android) | Translate (iOS)
De vertaalmachine van Google kan overweg met de meeste talen, en vertaalt o.a. webpagina's, documenten en teksten terwijl je typt. Bij het vertalen wordt gebruik gemaakt van machine learning en neurale netwerken die getraind zijn met eerdere vertalingen door mensen van de gevraagde woordcombinaties. Volgens vertaalspecialisten levert Google Translate op dit moment prima vertalingen, vooral bij grote talen. De kwaliteit van de vertalingen uit kleine talen is minder betrouwbaar, maar wordt ook steeds beter. In vele talen kun je de vertaling ook laten uitspreken door een computer.
De Google Translate app heeft nog meer slimme mogelijkheden, zoals het vertalen van gesproken tekst: je kunt een gesprek laten vertalen in twee richtingen (om met iemand te praten in een vreemde taal). Berichten in WhatsApp, X (voorheen Twitter) en andere messaging apps worden direct vertaald. Ook opschriften waar je de camera op richt kunnen worden omgezet (dit is nog niet beschikbaar in het Nederlands, maar wel in het Engels).
Platform: Online, iOS, Android.
Aantal talen: Meer dan 100 (waaronder ook Fries en Latijn).

DeepL
DeepL is een innovatieve vertaalmachine van de makers van Linguee. Deze online vertaaldienst maakt gebruik van kunstmatige intelligentie en neurale netwerken om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de vertalingen te verbeteren. Hierbij worden teksten vergeleken met eerdere, door mensen gemaakte vertalingen. DeepL produceert verassend goede resultaten: deze vertaalmachine scoort hoog op accuratesse in vergelijkende testen met andere vertaalmachines. DeepL biedt ook een woordenboekfunctie aan waarmee je de betekenis en alternatieven van een woord kunt opzoeken.
Platform: Online.
Gratis: Nee. Wel gratis probeerversie en proefperiodee. Aantal talen:31.

IATE
Deze EU vertaalsite is gemaakt voor Europese instellingen, om de vertaling van documenten voor de EU-lidstaten te ondersteunen. Je vindt hier betrouwbare vertalingen van juridische, economische, politieke en maatschappelijke termen in alle officiële talen van de EU. Geen huis-tuin-en-keukenwoorden dus, maar wel begrippen zoals 'emissiehandel' en 'intellectueel eigendom'.
Aantal talen: 24.

Lingro
Lingro is een website voor iedereen die een vreemde taal wil leren of verbeteren. Deze website is vooral handig voor het lezen van webpagina's in talen die je enigszins beheerst, maar waarbij je af en toe een woordenboek nodig hebt. Je kunt een webadres invoeren en Lingro maakt er een interactieve pagina van waar je op elk woord kunt klikken om de vertaling te zien. Lingro onthoudt ook welke woorden je hebt opgezocht en maakt er een persoonlijke woordenlijst van die je kunt downloaden of printen.
Talen: Engels > Nederlands. Spaans > Engels, Italiaans > Engels en andere talen.

Lingro: online woordenboek met vertaalfunctie Lingro is een handige website voor iedereen die een vreemde taal wil leren of verbeteren. Je kunt Lingro gebruiken als een online woordenboek voor 11 talen, waaronder Engels, Frans, Duits en Spaans. Linguee
Linguee bevat een miljard vertalingen waarin je kunt zoeken naar woorden, zinnen en uitdrukkingen. Het is een handig hulpmiddel bij het vertalen van zinnen: je krijg stukjes tekst te zien waarin je woorden of zin voorkomt. Zo zie je de context, en kun je voorbeelden vinden van vertalingen van andere mensen.
Platform: Online, iOS, Android.
Aantal talen: Meer dan 20, waaronder Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans.

Microsoft Translator | Translator (Android) | Translator (iOS)
Microsoft Translator kan teksten en hele webpagina's omzetten in een andere taal. De kwaliteit van de vertalingen is - voor een vertaalprogramma - heel behoorlijk. De Translator app biedt een aantal slimme opties zoals het vertalen van gesproken tekst - inspreken op je mobiel - en standaardzinnen in meer dan 50 talen. De nieuwste innovatie is de conversatie modus, waarmee het mogelijk wordt gesprekken te voeren met mensen die een andere taal spreken. Deze optie is inmiddels ook beschikbaar in het Nederlands.
Platform: Online, Edge, iOS, Android, Windows Phone.
Aantal talen: Meer dan 50.

Waygo
Richt de camera van je telefoon op Chinese tekens, en deze app vertaalt ze in het Engels. Waygo is een visueel vertaalprogramma dat Chinese, Koreaanse en Japanse karakters herkent. Het werkt het beste bij grote, contrastrijke teksten, zoals opschriften. De karakters worden één voor één vertaald. Deze app is bijvoorbeeld handig om menukaarten, wegwijzers en aanduidingen op apparaten te ontcijferen. Waygo werkt zonder internetverbinding, en heeft een gratis probeerversie met een beperkt aantal vertalingen.
Platform: iOS, Android.
Talen: Chinees, Kantonees, Japans, Kanji, Koreaans.

Welke taal is dat?

Google Translate
De vertaalmachine van Google herkent meer dan 100 talen. Plak een stukje tekst in het venster - of een webadres - en klik op Taal herkennen. De taal wordt direct geïdentificeerd. Hoe langer de tekst, hoe beter het resultaat.